LE MANO A GUASTO
|
Doppo avé rotto ‘n só ché (no… no quelli!), la moglie mi disse che avevo le mano a guasto: «quer che tocchi è ‘n danno».
Per consolalla mi viense fatto d’abbraccialla, ma lé si scansó; che sia stato per quello?
La rima però l’hó dedïata alla sociora (e pensà che ni vò ‘n ben dell’anima) che insennò la moglie ci restava male per davero.
|
«È già da ‘n po’ che te lo voglio dì»
ni fette Tonio ar su’ ‘amïo Fruffrà;
«fammi un piacé, un ci venì qui
o armen le bestie, un me le truccà.
Te porti la sperpetua colle mano.
Tre settimane fa, te n’ariordi?
drent’alla gabbia toccasti r merlo indiano
e quello ha smisso, di fà tanti bagordi.
E ir porco che m’hai ‘ompro giù ar mercato?
È morto r giorno doppo rincrocchiato
e ieri ir can. L’avevi accarezzato?
Sotto r trattore è rèsto spiaccïato.
Fammi un piacé, lo chiedo supprïente
un venì più, lo chiedo anco ’n ginocchio;
se proprio vòi vienì… un truccà niente:
con quelle mano lì… porti r maldocchio!».
Fruffrà ‘n trennó, ma détte ‘na manata
sur tavolin di marmo di ‘ucina
e sàrto ‘n sella alla bici sgangherata
pedalò via di ‘orsa alla ‘ascina.
Entrotte ‘n casa, di ‘orsa, come ‘n matto;
tutto ansimante e pieno di sudore
e fette ver che nun avea mai fatto:
abbracciò la su’ sòcera du’ ore!
|
|
i' riso bollito
ir cicicì
istruzione letteraria
la sauna
le mano a guasto
m'è scappata la moglie
sull'istesso piano
|